in indon, our normal malay vulgar words seem so soft here.. totally different meaning... here's some words that i managed to pick up
selamat siang = selamat tengah hari
selamat sore = selamat petang
lebih gampang = lebih senang
butuh = something like output
ketik = taip
the gampang word really surprises me. i thought the guard was talkin trash at me... but it was actually explaining the way.. hahaha weird....
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment